Tag Archives: translations

New Chinese Translation of Public Data Lab’s “A Field Guide to ‘Fake News’ and Other Information Disorders”

I’ve just received a copy of a new Chinese translation of the Public Data Lab‘s “A Field Guide to ‘Fake News’ and Other Information Disorders” which has been published by the Quality News Development Association (優質新聞發展協會) in Taipei. I’ve been told that a free digital copy is forthcoming, and in the mean time printed copies […]

Posted in A Field Guide to "Fake News" and Other Information Disorders, academia, books, datajournalism, digital journalism, digital methods, open access, Public Data Lab, publications, research, science and technology studies, translations | Also tagged , , , , | Comments closed

Japanese Translation of “A Field Guide to ‘Fake News’ and Other Information Disorders”

The Japan Center of Education for Journalists (JCEJ) has just published a Japanese translation of the Public Data Lab‘s Field Guide to “Fake News” and Other Information Disorders. You can download the PDF here. I provided the following quote to accompany their announcement: We’re delighted to see the Japanese translation of the Field Guide to […]

Posted in A Field Guide to "Fake News" and Other Information Disorders, academia, data, datajournalism, digital journalism, digital methods, networks, Public Data Lab, research, science and technology studies, visualisation | Also tagged , , , , , , , | Comments closed