Category Archives: translations

Portuguese translation of “The Data Journalism Handbook: Towards A Critical Data Practice” launched at Coda.Br 21

An open access Portuguese translation of The Data Journalism Handbook: Towards A Critical Data Practice was launched last night at Coda.Br 21 in Brazil. 🎊 To mark the launch we had a panel with co-editor Liliana Bounegru (King’s College London), Natália Mazotte (Insper) and Cédric Lombion (Open Knowledge Foundation) in which we discussed: changes in […]

Also posted in academia, books, data, data activism, Data Journalism Handbook, data politics, datajournalism, events, research, videos | Tagged , , , , , , , , | Comments closed

New Chinese Translation of Public Data Lab’s “A Field Guide to ‘Fake News’ and Other Information Disorders”

I’ve just received a copy of a new Chinese translation of the Public Data Lab‘s “A Field Guide to ‘Fake News’ and Other Information Disorders” which has been published by the Quality News Development Association (優質新聞發展協會) in Taipei. I’ve been told that a free digital copy is forthcoming, and in the mean time printed copies […]

Also posted in A Field Guide to "Fake News" and Other Information Disorders, academia, books, datajournalism, digital journalism, digital methods, open access, Public Data Lab, publications, research, science and technology studies | Tagged , , , , , | Comments closed